Sunday, November 3, 2013

वे मैं चोरी चोरी

रेडियोवाणी पर हमने रेशमा का जो गीत लगाया है-- वे मैं चोरी चोरी-- उसके बोलों की इबारत यहां दी जा रही है। इस ब्‍लॉग से साभार है।

and the lyrics (penned by Manzoor Challa), with translation:

—–

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey
वे मैं चोरी चोरी तेरे नल ला लयियां अखां वे
Silently and secretly I fell in love with you (transliteration: my eyes met yours)

.

main chori chori
vey main chori chori

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

.

duniya tonh jakhaan te mainh; duniya tonh
duniya tonh jakhaan te mainh (pause) pyaar tera rakhaan
दुनिया तोह जक्खान ते मैं प्यार तेरा रखां
I shy away from the world and keep safe my love (for you)

.

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

.

maa-peyan di lajj tere leyi main gavayein ve
(repeat)
माँ पयाँ दी लज्ज तेरे लेई मैं गवाईं वे
I sacrificed the honor of my parents for you

.

tu teh anjaan saadih kadarr na paayi ve
तू तेह अनजान साडिह कदर न पायी वेह
But you remain unaware and do not value me

.

phir vih mainh jhalee hoke; phir vih mainh
phir vih main jhalee hoke (pause) rah tera takkan
फिर विह मैं झली होके राह तेरा तकां
And yet, like an imbecile, I await your arrival

.

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

.

pyaar piche har koyi mittiyan vi chaan da
(repeat)
प्यार पिछे हर कोई मिट्टियाँ वी छान दा
In the pursuit of love, everyone toils (transliteration: everyone sieves sands)

.

disda na ik pal, vaeri meri jaan da
दिस्दा न इक पल वैरि मेरी जान दा
Not visible for a moment, an enemy to my peace

.

eh teh ve mainh jaanideiyan; eh te mainh
eh teh ve mainh jaanideiyan (pause) taenu mere jaiyyan lakhan
एह तान मैं जांदियाँ तैनु मेरे जैय्यां लखां
I know that, for you there are hundreds of thousands like me

.

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

.

changeya main jaatha taenu, lakhaan jind jaan tu
(repeat)
चंगेया मैं जाता तैनु लखां जिंद जान तू
I have found you to be a good person, you are a thousand lives to me

.

rajj gayiyaan paavein bibba jag te jahan tonh
रज्ज गईयाँ पावें बिब्बा जग ते जहान तोंह
even though, sweetheart, I’ve had my heart’s content of this world

.

das manzoor keevein; das man
das manzoor keevein (pause) dil nu main dakkaan
दस मंज़ूर कीवें दिल नू मैं दक्कां
Tell me, O Manzoor, how do I stop my heart

.

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

vey main chori chori tere nall la layeiaan ahkhaan vey

main chori chori
vey main chori chori

No comments:

Post a Comment